da doppioverso | Ott 16, 2015 | Riflessioni sulla traduzione
E insomma, è passata già una settimana: venerdì scorso, più o meno a quest’ora, due tizie sciamannate vestite troppo pesanti, cariche di fogli e divorate dall’ansia, sbarcavano su una banchina inondata di sole della stazione di Pisa. Ci abbiamo messo un po’ per...
da doppioverso | Ott 7, 2015 | Vita da freelance
“Lasciatemi soffrire tranquillo… con voi qua soffro male, soffro poco, non mi diverto. Mi distraete, non mi riesco a concentrare!”, intimava al suo amico Amedeo uno spassosissimo Tommaso, il protagonista abbandonato dalla fidanzata alla vigilia delle nozze di...
da Barbara | Giu 29, 2015 | doppioverso risponde, I ferri del mestiere
Qualche settimana fa una nostra lettrice, Carmelinda, ci ha scritto per farci una domanda per nulla scontata: come fa un aspirante traduttore a “fare bottega”, se una “bottega” per traduttori non esiste? Ci sono per caso agenzie di traduzione che accettano...
da Chiara | Mag 13, 2015 | doppioverso e voi
È opinione ormai diffusa che quella del freelance sia la dimensione lavorativa ideale per chi ha un carattere introverso. L’introverso, secondo l’analisi di un articolo recente, non ha alcun problema a lavorare in solitudine, anzi preferisce non doversi confrontare...