da Chiara | Nov 24, 2016 | I ferri del mestiere
Sabato scorso, il 19 novembre, ho fatto il mio esordio a Pisa come docente in aula, per un corso di una giornata intera in presenza organizzato da STL Formazione e dedicato alla traduzione in ambito giornalistico (qui, sullo Storify di Jessica Mariani, il live tweet...
da Chiara | Giu 30, 2016 | I ferri del mestiere
Ha fatto parecchio discutere, negli ultimi giorni, l’inaspettato esito del referendum con cui la maggioranza della popolazione britannica ha manifestato la propria volontà di uscire dall’Unione Europea. Ho diversi amici e colleghi che vivono e lavorano nel Regno...
da Chiara | Set 11, 2015 | Riflessioni sulla traduzione
Sono quattordici anni, oggi, dal crollo delle Torri Gemelle di New York. A conti fatti, sono anche quattordici anni che faccio questo lavoro. O forse – farei meglio a dire – che questo lavoro ha scelto me. Alle tre di pomeriggio dell’11 settembre 2001 io – ve lo dico...
da Chiara | Feb 3, 2015 | I ferri del mestiere
Mi capita spesso di leggere sui social invettive e flame interminabili circa le pessime traduzioni dell’Huffington Post. In effetti sono nella maggior parte dei casi a dir poco imbarazzanti, ed è paradossale visto che molti dei contenuti pubblicati dall’Huffington...
da Chiara | Gen 9, 2015 | doppioverso e voi
Nel maggio del 2000 (ommioddio, quasi 15 anni fa!), non ancora laureata e tremando come una foglia, facevo il mio ingresso al primo piano rialzato di un palazzo storico dietro Piazza Navona. Vi si trovava la redazione di una rivista – o meglio, di un pool di riviste –...