Che mi racconti?
Buon compleanno doppioverso!
Oggi doppioverso compie tre anni. Avevamo pensato di preparare un post con i nostri buoni propositi per il 2018, ma ci siamo accorte che non ne avevamo. Allora ci siamo dette: facciamone uno con tutte le novità che abbiamo in serbo! Ma ci siamo rese conto che anche in...
Di Natale e vacanze vere (anche un freelance può farcela)
Eccoci, finalmente: siamo sul rettilineo finale, è l’ultima settimana prima di Natale, e non so voi, ma noi di doppioverso in queste situazioni ci ritroviamo sempre a un soffio dallo sfinimento cosmico, ancor più spettinate, verdognole e stropicciate del solito. La...
doppioverso risponde: quando il cliente impazzisce
La possibilità di lavorare con i clienti diretti è la croce e delizia del freelance. Il vantaggio innegabile del doverci procurare clienti è che (almeno potenzialmente) possiamo scegliere di lavorare con chi ci offre di più/ci sta simpatico/condivide la nostra...
doppioverso consiglia: 5 libri per traduttori coraggiosi
Qui a doppioverso ci piace raccogliere e coltivare suggestioni dalle fonti più disparate. Chiara, spesso e volentieri immersa nel delirio totale della gestione quotidiana di due bimbe piccole, ama ripetere di aver ricavato più di un’importante lezione di vita dalle...
Mi oppongo, vostro onore! (ovvero, perché non mi vergogno di tradurre bestseller)
Qualche giorno fa, parlando con una collega, ci siamo trovate immerse in una discussione vecchia come il cucco: la collega raccontava di un messaggio in cui si era imbattuta in non so quale social. Nel messaggio, un giovane aspirante traduttore sosteneva che fosse...
Freelance Reloaded: intervista a Martina Lunardelli (parte 2)
La scorsa settimana abbiamo pubblicato la prima parte dell’intervista realizzata da Marco Cevoli alla collega Martina Lunardelli, bionda interprete e traduttrice di Pordenone che ha recentemente scelto di puntare sul video la sua attività di promozione e personal...